1. |
Greta
05:49
|
|||
Here is what I truly think
Runs the river, blows the wind.
There's the water, there's the land,
Sun and moon go hand in hand.
Here is what I truly know
On the mountain glows the snow
No matter how far you seek,
Nothing here is yours to keep.
Run, run, run for the sun
Run, run, follow the sun
Run, run, run for the sun
Run, run, follow the sun
Everything dies and everything lives
Everything dies and everything lives
|
||||
2. |
Rain
04:11
|
|||
You knocked on my shield, ah
September rain to put me out
The light grew in me
You knocked on my shield
See where I lie, oh dear
See where I lie, oh dear
See where I lie, oh don't let me down
Oh well, I can count the stars
A silence bathing me
Like flowers in summer rain
My silence grew over the years
My silence grew above me
See where I lie, oh dear
See where I lie, oh dear
See where I lie, oh don't let me down
Oh well, I can count the stars
Wind knocked on my shield,
Take me away
|
||||
3. |
Madárka
04:18
|
|||
Elment a madárka,
Üres a kalitka,
Mind azt fúdogálja,
Hazajő tavaszra.
Ha tavaszra nem jő,
Búza pirulásra.
Ha még akkor sem jő,
Rózsakinyílásra.
Madárkám, madárkám
Csináltatok neked
Gyémántból kalickát,
Ezüstből padlócskát.
Én es adok neked
Zsemlecipót enned,
Zsemlecipót enned,
Muskotárbort innod.
Nem szoktam, nem szoktam
Kalickában lakni,
Kalickában lakni,
Padlócskán sétálni.
Zsemlecipót enni,
Muskotárbort inni,
Csak szoktam, csak szoktam
Ágról ágra menni.
Ágról-ágra menni,
Harmatvizet inni,
Ágról-ágra menni,
Fenyőmagot enni,
Csak szoktam, csak szoktam
Zöld erdőben járni,
Csak szoktam, csak szoktam
Szépen énekelni.
|
||||
4. |
Beautiful Day
03:38
|
|||
Everywhere I go I see the light
Brothers and sisters it's time to unite
You can see that it's a beautiful day
We can live in harmony, so come out
Everywhere I go I see the light
Brothers and sisters it's time to unite
You can see that it's a beautiful day
We can live in harmony, so come out
So come out
Zsúá, zsúá, zsúá
Zsúá, zsúá, zsúá
Az élet szép, ha szépnek látod,
Ne vedd fel a nagykabátod,
Gyere ki a hóra, süt a nap,
És mutasd meg a hasadat!
Zsúá, zsúá, zsúá
Zsúá, zsúá, zsúá
|
||||
5. |
I Said to the Moon
04:09
|
|||
Some nights you got it all
In my eyes everything is blurred
And far from easy
In the dawn of the night
Oh, I wonder
What have you done to me?
I said to the Moon
The streetlights are all asleep
But in my soul you shine so bright
Oh baby
What have you done to me
That I'm so strangely drawn
To you, oh baby
What have you done to me
I said to the Moon
Oh, I wonder
What have you done to me
That I'm so strangely drawn
To you, oh I wonder
What have you done to me?
I said to the Moon
|
||||
6. |
Flowers on the Field
04:14
|
|||
I see your side, my side, either side
Like flowers on the field
Oooooh, like flowers on the field
It seems
Inside
The true way is there to find
I see your side, my side, either side
Like flowers on the field
Oooooh, like flowers on the field
In you in me an ocean
Our hearts are birds that could fly
But we never meet on the sand
'Cause you take your shore and I take mine
You are an endless sea
I am a bird that's flying high
But we never meet on the sand
'Cause you take your shore and I take mine
|
||||
7. |
Fellegek (Of Clouds)
05:41
|
|||
Madár voltam, tiéd voltam,
Felhő szárnyán földre hulltam.
Folyó vagyok, csillag vagyok,
Röptöm, fényem bennem ragyog.
Holdad voltam, völgyed voltam,
Folyó vagyok, csillag vagyok.
Ösvény vagyok, bennem ragyog,
Holdad voltam, csillag vagyok.
Fújnak a fellegek Somogy megye felől,
Sokat gondolkoztam a soraink felől.
Madár voltam, tiéd voltam,
Felhő szárnyán földre hulltam,
De most már folyó vagyok, csillag vagyok,
Röptöm, fényem bennem ragyog, fennen ragyog,
Csillag vagyok, csillag vagyok!
Sokat gondolkoztam még annak előtte,
Felségednél sorsunk el vagyon rendelve.
|
||||
8. |
The Sun Will See
05:43
|
|||
Then come talk, talk to me
Then come close, close to me
Watch the moon rise in me
Listen to the night in me
The sun will see through me
The sun will see through me
I hear the sea in you
You feel the spring in me
I see the summer rays in you
You hear birdsong in me
Boats sailing in me
Tides moving in you
Wind breathing in me
Clouds singing in you
The sun will see through me
The sun will see through me
|
||||
9. |
Indulj el (Kis Kece)
06:40
|
|||
Kimegyek az útra,
Lenézek az úton,
Látom édesemet,
Ő es lát engemet.
Akarom szólítni,
Szánom búsítani,
Mégis megszólítom
Egy szóval, kettővel.
Ne menj el, édesem,
Ne hagyj el engemet,
Sír a szívem érted,
Majd meghalok érted.
Könnyű a pókháló,
Az is megtart engem,
Csak egy hajszálon is
Hozzád ránthatsz engem.
Kis kece lányom,
Fehérbe vagyon
Fehér a rózsa,
Kezébe vagyon.
Mondom, mondom,
Fordulj ide mátkám asszony,
Mondom, mondom,
Fordulj ide mátkám asszony.
Az bajom van véled,
Sír a szívem érted,
Sír a szívem érted,
Majd meghalok érted.
Indulj el egy úton,
Én is egy másikon,
Hol egymást találjuk,
Egymásnak se szóljunk.
Aki minket meglát,
Mit fog az mondani,
Azt fogja gondolni,
Idegenek vagyunk.
Idegenek vagyunk,
Szeretetet tartunk,
Ahol összegyűlünk,
Ketten szeretkezünk.
Kis kece lányom,
Fehérbe vagyon
Fehér a rózsa,
Kezébe vagyon.
Mondom, mondom,
Fordulj ide mátkám asszony,
Mondom, mondom,
Fordulj ide mátkám asszony.
Ciprusi menta,
Hajnali rózsa,
Elvinnék táncba,
Ha szép lány volna.
Mondom, mondom,
Fordulj ide mátkám asszony,
Mondom, mondom,
Fordulj ide mátkám asszony.
|
||||
10. |
An Irish Blessing
04:49
|
|||
May the road rise to meet you,
May the wind be always at your back,
May the sun shine upon your face,
May the rain fall softly on your fields,
Until we meet again,
May God hold you on the palm of his hand.
For my mother!
May the road rise to meet her,
May the wind be always at her back,
May the sun shine upon her face,
May the rain fall softly on her fields,
Until we meet again,
May God hold her on the palm of his hand.
For my father!
May the road rise to meet him,
May the wind be always at his back,
May the sun shine upon his face,
May the rain fall softly on his fields,
Until we meet again,
May God hold him on the palm of his hand.
And for us!
May the road rise to meet us,
May the wind be always at our back,
May the sun shine upon our face,
May the rain fall softly on our fields,
Until we meet again,
May God hold us on the palm of his hand.
|
Lanou Budapest, Hungary
Lanou is love folk. It is the musical space between folk, pop and world music. Rooted in folk music, leaving space for improvisation, it's a band with a big heart.
Streaming and Download help
If you like Lanou, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp